记忆面纱:10000串红色串珠艺术装置

非常感谢 Pamela Tanpublicspacedesign分享以下内容。

“他家里挂在珠帘上的珠子,用来记录他学到的东西”
-- Jishi Zhu(记忆珠),孟(2003年,2004年)。

“the beads on a bead curtain in his house to keep track of what he learned”
- Jishi Zhu (Memory Beads), Meng (2003, 2004).

珠饰窗帘是许多人熟悉的元素。这种简单的空间划分就像一层面纱遮住了面前的空间。一块屏幕遮住了居民的隐私,直到有人经过时,它会短暂地瞥见门槛之外的东西。在最基本的形式中,它是一排排从上面垂下的线状珠子。通过改变珠子及其材质,窗帘呈现出不同的材质。有些窗帘在阳光下移动时闪闪发光,而有些可能看起来更不透明,直到一阵风或运动揭示其真实性质;窗帘什么都没有。尽管珠帘功能简单,但它在年轻人和老年人中唤起了孩子般的好奇。人们可能会回忆起柳树沙沙作响的情景,也可能会想起皮影戏。正是这些转瞬即逝的品质在一个人的记忆中留下了他们曾经居住过的家或商店的印记。

The beaded curtain is an element familiar to many. That simple demarcation of space acts as a veil to the spaces before it. A screen shrouding the privacy of its inhabitants until for a brief moment when a person passes through does it reveal glimpses of what lies beyond its threshold. In its most basic form, it comes as rows of threaded beads dangling from above. By changing the beads and their material, the curtain takes on a different materiality. Some curtains sparkle in the sun as it moves, while some might seem more opaque-like until a gust of wind or   movement reveals its true nature; a curtain and nothing more. Despite its simple function, the beaded curtain evokes a child-like wonder among the young and old. One may recall the rustling of a willow tree or conjure up an image of a shadow puppet show. It is these ephemeral qualities that leave an imprint on a person’s memory of a home or a shophouse they had once lived in.

“记忆面纱”将这种装饰性元素重新插入到展馆入口的“面纱”中。10000串红色串珠挂在一个几何老虎图案的结构上,形成一个大门,邀请公众通过。五个红色的“窗帘”创造了一种传统中国拱门的错觉,随着风的微妙移动,视野随着空间的移动而变化。“记忆面纱”将唤起我们对过去的熟悉记忆,迎接游客迎接新的一年。

‘Memory Veil’ reinserts this ornamental element as the ‘veil’ of Pavilion’s entrance. 10,000 strands of red string beads hung from a structure of a geometric tiger pattern form the gateway that invites the public to come through. The five red ‘curtain’ creates an illusion of traditional Chinese arches that subtly moves with the wind, with views that shift as one moves through the space. ‘Memory Veil’ recollects familiar memories of our past and embraces visitors into a prosperous new year ahead.

几何老虎图案的结构上悬挂着几缕红绳,邀请公众进入艺术装置。

Strands of red rope hang from the geometric tiger-patterned structure, inviting the public to enter the art installation.

人们可能会回忆起柳树沙沙作响的情景,也可能会想起皮影戏。正是这些转瞬即逝的品质在一个人的记忆中留下了他们曾经居住过的家或商店的印记。

One might recall the rustling of willow trees, or the shadow play. It is these fleeting qualities that leave an imprint in a person's memory of the home or shop they once lived in.

记忆面纱(2022)
地点:马来西亚吉隆坡展馆。
展期:2022年1月至2022年2月
项目类型:临时公共艺术装置
Memory Veil (2022)
Location: Pavilion Kuala Lumpur, Malaysia.
Exhibition period: January 2022 - February 2022
Project type: Temporary Public Art Installation

source:Pamela Tan  更多关于:http://pohsinstudio.com/memory-veil


相关文章:

美国艺术家Patrick Shearn及其Poetic Kinetics团队制作的艺术装置“天网”(Skynet)。这是由三万余片全息薄膜和单丝线制作...

Marc Fornes / THEVERYMANY艺术和建筑工作室对他们新项目的曲线形状的描述。...

艺术家Vincent leroy于近日在法国雷恩美术馆展出了Boreal Halo(北方光环)装置。...

艺术家使用镜子来扩大空间,创造一种微妙而有趣的空间感,刺激我们对身体和感知意识。看到球体使观众能够从外部看到自己,让大家都成为参与者。...

...

...

推荐文章